

“进口从一个小型家庭葡萄园在意大利托斯卡纳地区,这是一个名叫红混合语(手)。标签设计唤起一种
新奇和尊重的景观,食品,口味和文化的这种所谓的地区。简单,工艺和传统以及视觉吸引力使这一杰
出的标签和包装。
“切”的猪作为一个隐喻和指示灯组成的酒混合,大约66%的美乐,33%桑娇维赛和33%希。
我们有一个小的乐趣与复制的背上,解释的名称的翻译。猪的标签不意味着它“品味美味咸肉。”
“Imported from a small family vineyard in the Italian region of Tuscany, this red blend was named Fatto
A Mano (hand made). The label design evokes a sense of whimsy and respect for the landscape, food,
flavors and culture of this vaunted region. Simplicity, craft and tradition as well as visual appeal make this
label and packaging a standout.
The “Cuts” of the pig serve as a metaphor and indicator to the composition of the wine blend, roughly 66%
Merlot, 33% Sangiovese and 33% Syrah.
We had a little fun with the copy on the back, explaining the translation of the name. The pig on the label by
no means implies that it “tastes of delicious bacon.”
Designed by | Country: United States



